Катарина Рагнит: Библиотеките имат основна функция да са носителите на културата и историята
Библиотеките имат основна функция да са носителите на културата и историята. Това каза посланикът на Швеция у нас Катарина Рагнит при откриването на шведския литературен кът в Националната библиотека „Свети свети Кирил и Методий“ (НБКМ) днес. Катарина Рагнит отбеляза, че се надява това събитие да бъде източник на вдъхновение на всички настоящи, бивши и бъдещи студенти, които изучават шведски език, както и за всички хора, които говорят езика или са искали да го научат. „Надявам се, че семействата, които са смесени, ще продължат да поддържат българския и шведския езици“, допълни още тя. Шведският посланик коментира, че в голяма степен книгите са точка, чрез която се запознаваме с езика и културата на една нация. Не говоря само за класическата литература, а също и за съвременните трилъри, криминални и романтични романи и много други добри книги, които са източник на настроение и задоволяват нашето любопитство, каза тя. „Чрез четенето ние започваме да мечтаем и да мислим повече за страната. По този начин, благодарение на шведския кът, хората ще могат да мислят и да се запознаят по-добре с Швеция“, каза още Рагнит. Катарина Рагнит подари книга на екипа на НБКМ. „Това е една много специална книга, която фактически пресъздава връзките между Швеция и България назад във времето“, каза тя. Посланичката разказа, че през 1980 година се е провела изложба в Шведския исторически музей в Стокхолм, както и в шведската национална библиотека. На тази експозиция са били представени исторически източници, стари карти и пътеписи на шведи, които са посетили български региони. „Някои от тези документи са наистина много стари, има дори от 13 век. Тази книга пресъздава изложбата, която е била представена, и отразява отношенията между двете страни“, допълни тя. Сред присъстващите на откриването на шведския кът бе почетният генерален консул на Швеция в България Зоя Паунова. Тя отбеляза, че чрез днешното събитие се създава едно ново начало. „Създаваме ново културно пространство в любимата ни Национална библиотека“, каза тя. Според нея Швеция е „световната съвест, страната образец, страната, която съчетава история, модерност, иновации и култура“. „Не случайно откриваме този кът точно сега. По данни на Националната библиотека от началото на тази година се отбелязва много рязък скок на посетителите в библиотеката, така че много повече хора ще се възползват от възможността да обогатяват своите знания за Швеция. И така, както посланик Рагнит подчерта, нашите отношения с Швеция датират във вековете. Същата година ние отбелязваме 110 години от стартирането на дипломатическите отношения между двете страни“, отбеляза Зоя Паунова. „Това е 31-ия поред кът на наши партньори, на държава, с която ние работим в сферата на културната дипломация, осъществяваме международен книгообмен и партнираме“, каза проф. д-р Красимира Александрова, директор на НБКМ. Тя разказа, че Националната библиотека си е партнирала от началото на 70-те години с две библиотеки от Швеция. „Това е Кралската библиотека в Стокхолм и университетската библиотека в Гьотеборг. За нас е голяма чест днес да бъдете наши гости, а ние - домакини на събитието, което организираме съвместно“, каза още проф. Александрова. В края на събитието директорът на НБКМ връчи книга за подарък на шведското посолство в България. „Това е най-ценното издание, което притежаваме. Това е така наречената „Съкровищница. 140 години Национална библиотека „Св. св. Кирил и Методий“, която включва 140 документа“, обясни проф. Александрова.
|
![]()
Подиум на писателя
УНСС: 105 години гордост и признание за постигнатите успехи
Днес Университетът за национално и световно стопанство (УНСС) отбелязва своята 105-а юбилейна година с гордост и признание за постигнатите успехи. Водеща институция в областта на икономическите науки, университетът се е утвърдил като един от най-престижните об ...
Валери Генков
|
![]()
Подиум на писателя
Училище в малка общност блести с висок успех
В сърцето на образователната система в малко, но значимо училище се случват промени, които заслужават внимание. В училището в Галиче усилията за подобряване на резултатите от външните оценявания не остават незабелязани. Директорът Десислава Тушинова подчерта, ...
Добрина Маркова
|
![]()
Литературният мост на „Виленица“ свързва светове
Валери Генков
|
![]()
Подиум на писателя
Тулуз-Лотрек. Изкуство и вкус
Тулуз-Лотрек, известен като един от най-знаменитите художници на Париж в началото на XX век, остави незаличим отпечатък върху културната сцена на своята епоха. Роден в Тулуза, той носи в себе си духа на южната Франция, който впоследствие се слива с бурната атм ...
Добрина Маркова
|
Литературен
бюлетин |
![]() |
Включително напомняния
за предстоящи събития |
Абонирайте се |
![]() |
![]() ![]()
Литературен обзор
Етика и технологии в дилемата на трамвая
Дилемата на трамвая: етични размисли за технологичната еволюция и човешката отговорност
В последните години, дебатите около етичните решения се върнаха с нова сила, като особено внимание привлече така нареченият "проблем на трамвая" или "дилемата на железопът ...
Ангелина Липчева
|
![]() ![]()
Подиум на писателя
УНСС: 105 години гордост и признание за постигнатите успехи
Днес Университетът за национално и световно стопанство (УНСС) отбелязва своята 105-а юбилейна година с гордост и признание за постигнатите успехи. Водеща институция в областта на икономическите науки, университетът се е утвърдил като един от най-престижните об ...
Валери Генков
|
![]()
Експресивно
Есен на думи и вдъхновение. Литературата идва при теб
Добрина Маркова
|
Авторът и перото
Ван Гог и Париж: ключови години за формиране на художника
Добрина Маркова
|
Ван Гог е един от най-загадъчните и противоречиви художници в историята на изкуството. Неговият живот е изпълнен с борби, страсти и търсене на собствена идентичност. В новата си книга „Огън в душата му: Ван Гог, Париж и създаването на художник“ Майлс Дж. Ангър разглежда ключовите години 1886-1887, когато художникът живее в Париж с брат си Тьо в квартал Монмартър.
Тези години са особен ...
|
![]() ![]()
На бюрото
„Нощ на литературата“ популяризира книгите и създава пространство за диалог между поколенията
Ангелина Липчева
|
13:38 ч. / 10.10.2024
Автор: Ангелина Липчева
|
Прочетена 5327 |
![]() |
Библиотеките имат основна функция да са носителите на културата и историята. Това каза посланикът на Швеция у нас Катарина Рагнит при откриването на шведския литературен кът в Националната библиотека „Свети свети Кирил и Методий“ (НБКМ) днес.
Катарина Рагнит отбеляза, че се надява това събитие да бъде източник на вдъхновение на всички настоящи, бивши и бъдещи студенти, които изучават шведски език, както и за всички хора, които говорят езика или са искали да го научат. „Надявам се, че семействата, които са смесени, ще продължат да поддържат българския и шведския езици“, допълни още тя.
Шведският посланик коментира, че в голяма степен книгите са точка, чрез която се запознаваме с езика и културата на една нация. Не говоря само за класическата литература, а също и за съвременните трилъри, криминални и романтични романи и много други добри книги, които са източник на настроение и задоволяват нашето любопитство, каза тя. „Чрез четенето ние започваме да мечтаем и да мислим повече за страната. По този начин, благодарение на шведския кът, хората ще могат да мислят и да се запознаят по-добре с Швеция“, каза още Рагнит.
Катарина Рагнит подари книга на екипа на НБКМ. „Това е една много специална книга, която фактически пресъздава връзките между Швеция и България назад във времето“, каза тя. Посланичката разказа, че през 1980 година се е провела изложба в Шведския исторически музей в Стокхолм, както и в шведската национална библиотека. На тази експозиция са били представени исторически източници, стари карти и пътеписи на шведи, които са посетили български региони. „Някои от тези документи са наистина много стари, има дори от 13 век. Тази книга пресъздава изложбата, която е била представена, и отразява отношенията между двете страни“, допълни тя.
Сред присъстващите на откриването на шведския кът бе почетният генерален консул на Швеция в България Зоя Паунова. Тя отбеляза, че чрез днешното събитие се създава едно ново начало. „Създаваме ново културно пространство в любимата ни Национална библиотека“, каза тя. Според нея Швеция е „световната съвест, страната образец, страната, която съчетава история, модерност, иновации и култура“.
„Не случайно откриваме този кът точно сега. По данни на Националната библиотека от началото на тази година се отбелязва много рязък скок на посетителите в библиотеката, така че много повече хора ще се възползват от възможността да обогатяват своите знания за Швеция. И така, както посланик Рагнит подчерта, нашите отношения с Швеция датират във вековете. Същата година ние отбелязваме 110 години от стартирането на дипломатическите отношения между двете страни“, отбеляза Зоя Паунова.
„Това е 31-ия поред кът на наши партньори, на държава, с която ние работим в сферата на културната дипломация, осъществяваме международен книгообмен и партнираме“, каза проф. д-р Красимира Александрова, директор на НБКМ.
Тя разказа, че Националната библиотека си е партнирала от началото на 70-те години с две библиотеки от Швеция. „Това е Кралската библиотека в Стокхолм и университетската библиотека в Гьотеборг. За нас е голяма чест днес да бъдете наши гости, а ние - домакини на събитието, което организираме съвместно“, каза още проф. Александрова.
В края на събитието директорът на НБКМ връчи книга за подарък на шведското посолство в България. „Това е най-ценното издание, което притежаваме. Това е така наречената „Съкровищница. 140 години Национална библиотека „Св. св. Кирил и Методий“, която включва 140 документа“, обясни проф. Александрова.
![]()
Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс
с всички предимства на цифровият достъп.
|
![]() |
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
|
![]() |
Читателски поглед
Денис Коробко печели наградата за превод „Виктор Пасков“ за „Титан“
Денис Коробко стана първият носител на наградата за литературен превод „Виктор Пасков“. Отличието е за превода му от руски език на „Титан“ от Сергей Лебедев, съобщават от Къщата за литература и превод. Тази награда се връчва ежегодно и признава високото ...
|
Избрано
Женска солидарност в историята
„Фемининцата“ (Nord, 2025, 420 страници, 20 евро) е впечатляващ дебютен роман на Антонела Моличоне, който разказва една женска история, развиваща се в южната част на Лацио, Италия. В него се проследява периодът от възхода на фашизма до ...
|
![]()
Джейн Остин - Театърът като огледало на морала
|
Ако сте поропуснали
„Записките от ада“ - непубликувани истории за българската медицинска сестра в Либия
Биографията „Записките от ада“ на Валя Червеняшка получи ново, преработено и допълнено издание, съобщи съавторът Николай Йорданов. В него авторката разказва за досега непубликувани случки и преживявания, включително как е карала мотор в затвора и ...
|
![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() |
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
|
![]() |
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
|
Литеранс Плюс
![]()
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
![]() ![]() ![]() |
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.
Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право. |
Общи условия / Потребителско споразумение |
Интелектуална собственост |