Катарина Рагнит: Библиотеките имат основна функция да са носителите на културата и историята
Библиотеките имат основна функция да са носителите на културата и историята. Това каза посланикът на Швеция у нас Катарина Рагнит при откриването на шведския литературен кът в Националната библиотека „Свети свети Кирил и Методий“ (НБКМ) днес. Катарина Рагнит отбеляза, че се надява това събитие да бъде източник на вдъхновение на всички настоящи, бивши и бъдещи студенти, които изучават шведски език, както и за всички хора, които говорят езика или са искали да го научат. „Надявам се, че семействата, които са смесени, ще продължат да поддържат българския и шведския езици“, допълни още тя. Шведският посланик коментира, че в голяма степен книгите са точка, чрез която се запознаваме с езика и културата на една нация. Не говоря само за класическата литература, а също и за съвременните трилъри, криминални и романтични романи и много други добри книги, които са източник на настроение и задоволяват нашето любопитство, каза тя. „Чрез четенето ние започваме да мечтаем и да мислим повече за страната. По този начин, благодарение на шведския кът, хората ще могат да мислят и да се запознаят по-добре с Швеция“, каза още Рагнит. Катарина Рагнит подари книга на екипа на НБКМ. „Това е една много специална книга, която фактически пресъздава връзките между Швеция и България назад във времето“, каза тя. Посланичката разказа, че през 1980 година се е провела изложба в Шведския исторически музей в Стокхолм, както и в шведската национална библиотека. На тази експозиция са били представени исторически източници, стари карти и пътеписи на шведи, които са посетили български региони. „Някои от тези документи са наистина много стари, има дори от 13 век. Тази книга пресъздава изложбата, която е била представена, и отразява отношенията между двете страни“, допълни тя. Сред присъстващите на откриването на шведския кът бе почетният генерален консул на Швеция в България Зоя Паунова. Тя отбеляза, че чрез днешното събитие се създава едно ново начало. „Създаваме ново културно пространство в любимата ни Национална библиотека“, каза тя. Според нея Швеция е „световната съвест, страната образец, страната, която съчетава история, модерност, иновации и култура“. „Не случайно откриваме този кът точно сега. По данни на Националната библиотека от началото на тази година се отбелязва много рязък скок на посетителите в библиотеката, така че много повече хора ще се възползват от възможността да обогатяват своите знания за Швеция. И така, както посланик Рагнит подчерта, нашите отношения с Швеция датират във вековете. Същата година ние отбелязваме 110 години от стартирането на дипломатическите отношения между двете страни“, отбеляза Зоя Паунова. „Това е 31-ия поред кът на наши партньори, на държава, с която ние работим в сферата на културната дипломация, осъществяваме международен книгообмен и партнираме“, каза проф. д-р Красимира Александрова, директор на НБКМ. Тя разказа, че Националната библиотека си е партнирала от началото на 70-те години с две библиотеки от Швеция. „Това е Кралската библиотека в Стокхолм и университетската библиотека в Гьотеборг. За нас е голяма чест днес да бъдете наши гости, а ние - домакини на събитието, което организираме съвместно“, каза още проф. Александрова. В края на събитието директорът на НБКМ връчи книга за подарък на шведското посолство в България. „Това е най-ценното издание, което притежаваме. Това е така наречената „Съкровищница. 140 години Национална библиотека „Св. св. Кирил и Методий“, която включва 140 документа“, обясни проф. Александрова.
|
|
Подиум на писателя
Четенето на хартия или на таблет? Как форматът променя начина, по който помним истории
Изследване, проведено от учени от Токийския университет, разкрива нови аспекти на когнитивната работа на мозъка при четене на книги на хартия в сравнение с четенето на електронни устройства. Според статия, публикувана в списание "PLOS One", четенето на печатни ...
Добрина Маркова
|
Подиум на писателя
Пайтим Статовци представя новия си роман Крава ражда през нощта с уникална корица
Романът "Крава ражда през нощта" (A Cow Gives Birth at Night) на Пайтим Статовци (Pajtim Statovci), в превод на Дейвид Хакстон (David Hackston), ще излезе на 26 януари 2027 г. от издателство "Pantheon Books". Този нов литературен проект е вдъхновен от личния о ...
Добрина Маркова
|
Юбилейно издание на „Пътуване към България“ постави фокус върху държавността
Добрина Маркова
|
Подиум на писателя
16-ата „Македонска книжовна визита“ събира писатели в София
Инициативата „Македонска книжовна визита“ ще се проведе в София за 16-ти път. Събитието е планирано за периода от 11 до 13 юни и е организирано от Македонския културно-информационен център. Откриване на събитието е насрочено за 11 юни.
На 12 юни щ ...
Ангелина Липчева
|
|
Литературен
бюлетин |
|
Включително напомняния
за предстоящи събития |
Абонирайте се |
|
На бюрото
От украинска поезия до „Декамерон“: Какво ново на книжния пазар тази седмица
Три нови заглавия ще обогатят книжния пазар в третата седмица на юни, съобщават издателствата. Сред тях е стихосбирката на украинския автор Максим Кривцов, озаглавена „Стихове от бойницата“. Тя ще бъде представена на 17 юни в Място за четене и култ ...
Добрина Маркова
|
Експресивно
Невидимите работници на Индустриалната революция
Индустриалната революция, която започна във Великобритания след 1780-те години, имаше далечни граници. През Атлантика, поробените африканци и техните потомци предоставяха суровини. Тази "масова мобилизация на робски труд" захранваше текстилните фабрики в Брита ...
Ангелина Липчева
|
Авторът и перото
Лятото в Разград – „Приказна ваканция“ за малките читатели и техните близки
Добрина Маркова
|
Експресивно
„В очакване на хубавото време“ събира почитатели на Росен Босев
Валери Генков
|
В София ще се проведе литературна среща, посветена на Росен Босев, на 18 юни от 18:30 ч. в книжарница „Хеликон“, разположена на ул. „Граф Игнатиев“ 6, близо до площад „Гарибалди“. На събитието ще бъде представена книгата „В очакване на хубавото време. Избрано“. Участие в представянето ще вземат проф. Михаил Неделчев, Деян Енев, Георги Господинов и Ро ...
|
На бюрото
Неочаквани сблъсъци и нови възможности в „Любов в насрещното“
Валери Генков
|
|
13:38 ч. / 10.10.2024
Автор: Валери Генков
|
Прочетена 5327 |
|
Библиотеките имат основна функция да са носителите на културата и историята. Това каза посланикът на Швеция у нас Катарина Рагнит при откриването на шведския литературен кът в Националната библиотека „Свети свети Кирил и Методий“ (НБКМ) днес.
Катарина Рагнит отбеляза, че се надява това събитие да бъде източник на вдъхновение на всички настоящи, бивши и бъдещи студенти, които изучават шведски език, както и за всички хора, които говорят езика или са искали да го научат. „Надявам се, че семействата, които са смесени, ще продължат да поддържат българския и шведския езици“, допълни още тя.
Шведският посланик коментира, че в голяма степен книгите са точка, чрез която се запознаваме с езика и културата на една нация. Не говоря само за класическата литература, а също и за съвременните трилъри, криминални и романтични романи и много други добри книги, които са източник на настроение и задоволяват нашето любопитство, каза тя. „Чрез четенето ние започваме да мечтаем и да мислим повече за страната. По този начин, благодарение на шведския кът, хората ще могат да мислят и да се запознаят по-добре с Швеция“, каза още Рагнит.
Катарина Рагнит подари книга на екипа на НБКМ. „Това е една много специална книга, която фактически пресъздава връзките между Швеция и България назад във времето“, каза тя. Посланичката разказа, че през 1980 година се е провела изложба в Шведския исторически музей в Стокхолм, както и в шведската национална библиотека. На тази експозиция са били представени исторически източници, стари карти и пътеписи на шведи, които са посетили български региони. „Някои от тези документи са наистина много стари, има дори от 13 век. Тази книга пресъздава изложбата, която е била представена, и отразява отношенията между двете страни“, допълни тя.
Сред присъстващите на откриването на шведския кът бе почетният генерален консул на Швеция в България Зоя Паунова. Тя отбеляза, че чрез днешното събитие се създава едно ново начало. „Създаваме ново културно пространство в любимата ни Национална библиотека“, каза тя. Според нея Швеция е „световната съвест, страната образец, страната, която съчетава история, модерност, иновации и култура“.
„Не случайно откриваме този кът точно сега. По данни на Националната библиотека от началото на тази година се отбелязва много рязък скок на посетителите в библиотеката, така че много повече хора ще се възползват от възможността да обогатяват своите знания за Швеция. И така, както посланик Рагнит подчерта, нашите отношения с Швеция датират във вековете. Същата година ние отбелязваме 110 години от стартирането на дипломатическите отношения между двете страни“, отбеляза Зоя Паунова.
„Това е 31-ия поред кът на наши партньори, на държава, с която ние работим в сферата на културната дипломация, осъществяваме международен книгообмен и партнираме“, каза проф. д-р Красимира Александрова, директор на НБКМ.
Тя разказа, че Националната библиотека си е партнирала от началото на 70-те години с две библиотеки от Швеция. „Това е Кралската библиотека в Стокхолм и университетската библиотека в Гьотеборг. За нас е голяма чест днес да бъдете наши гости, а ние - домакини на събитието, което организираме съвместно“, каза още проф. Александрова.
В края на събитието директорът на НБКМ връчи книга за подарък на шведското посолство в България. „Това е най-ценното издание, което притежаваме. Това е така наречената „Съкровищница. 140 години Национална библиотека „Св. св. Кирил и Методий“, която включва 140 документа“, обясни проф. Александрова.
|
Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс
с всички предимства на цифровият достъп.
|
|
|
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
|
|
|
Читателски поглед
Фалшификацията на „Сидериус Нунциус“: между научното наследство и организираната престъпност
В света на антиквариата и редките книги, историята на Галилео Галилей и неговото произведение "Сидериус Нунциус" (Sidereus Nuncius) е един от най-ярките примери за сблъсък между научното наследство и комерсиализацията на културните ценности. През 2005 година, ...
|
Избрано
„Младежка нощ на литературата 2026“ - Литературни срещи и творчески активности за младите
Регионалната библиотека „Гео Милев“ в Монтана обяви предстоящото събитие „Младежка нощ на литературата 2026“, което ще се проведе на 9 юни от 18:00 часа в читалнята на библиотеката. Събитието е организирано съвместно с Регионалното ...
|
Колев разкрива тайните на футболната магия и легендите в новата си книга
|
Ако сте поропуснали
Чуждестранните студенти в УниБИТ: Балканите и Източна Европа доминират, но интересът към технологии расте
В Университета по библиотекознание и информационни технологии (УниБИТ) в момента учат 59 студенти от чужбина. Двама от тях са от държави членки на Европейския съюз, а останалите 57 са от страни извън ЕС. Тези студенти произхождат от седем различни държави, ...
|
|
|
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
|
|
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
|
|
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
|
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.
Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право. |
|
Общи условия / Потребителско споразумение |
Интелектуална собственост |